Trường Trung Học Sao Mai Đà Nẵng
Đăng Nhập Đăng ký Trợ giúp Thành viên Tìm kiếm Trường Trung Học Sao Mai Đà Nẵng

Ca Khúc Giáng Sinh được ưa chuộng: JINGLE BELLS

 
Gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    Trường Trung Học Sao Mai Đà Nẵng » Biên Khảo
Xem chủ đề cũ hơn :: Xem chủ đề mới hơn  
Tác giả Thông điệp
Huynh thi Tuyet Nhung
Moderator
Moderator


Ngày tham gia: 14 8 2008
Số bài: 3657

Bài gửiGửi: Hai 12 15, 2008 8:00 pm    Tiêu đề: Ca Khúc Giáng Sinh được ưa chuá»™ng: JINGLE BELLS Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

CA KHÚC GIÁNG SINH ĐƯỢC ƯA CHUỘNG : JINGLE BELLS

Jingle Bells ( Chuông reo vang)

Jingle Bells có lẽ là bản nhạc giáng sinh được nhiều người biết nhất,được ca hát nhiều nhất ở nước Mỹ.Đối với hàng triệu người,ca khúc nhỏ bé và đơn giản này không thể thiếu được trong mùa lễ Giáng sinh cũng như mùa giáng sinh không thể thiếu ông già Noel, con nai Rudolph, cây thông, thiệp mừng, quà cáp và những bữa tiệc thịnh soạn. Vậy mà có điều rất mực trớ trêu là bản nhạc Jingle Bells chẳng chứa lấy một câu một chữ nào đề cập đến ngày lễ lớn đó cả, và thực ra nó được viết để hát trong một ngày lễ khác biệt hẳn lễ Giáng sinh.

Anh James S. Pierpont, một người sinh trưởng tại Medford tiểu bang Massachusetts, rất có năng khiếu về âm nhạc. Ngay từ lúc còn nhỏ anh đã không chỉ trình diễn trong ca đoàn nhà thờ mà lại còn đánh đàn phong cầm nữa. Lớn lên anh phụ giúp cha là mục sư giáo phái Unitarian tại Medford, làm việc với ca đoàn và các ca viện, nhạc sĩ. Vào năm 1840, chàng thanh niên Pierpont được giao công tác sáng tác một nhạc phẩm đặc biệt để hát trong dịp lễ Tạ Ơn . Nhìn ra khung cửa ngôi nhà của cha anh tại số 87 đường Mystic, anh thấy mấy người thanh niên đang lái những chiếc xe trượt tuyết từ trên đồi cao đổ xuống. Nai nịt thật ấm để ngăn ngừa cái lạnh thấu da bên ngoài trời lúc đó, anh bước ra khỏi nhà. Nhìn họ anh nhớ lại nhiều lần cũng đã đua xe trượt tuyết như một môn chơi thể thao vui nhộn với những tiếng chuông kêu lanh canh. Không chỉ đứng nhìn, anh liền nhảy vào tham dự cuộc chơi với họ. Trò chơi chấm dứt khoảng một tiếng đồng hồ sau và anh là người thắng cuộc.

Khi bước trở về nhà, tâm trí anh đã nảy ra một khúc nhạc, và khi ngồi cạnh lò sưởi cho ấm áp anh đã ngân nga một vài đoạn ngắn.Cảm thấy như đã có cái sườn làm nên cho bản nhạc mà nhà thờ của thân phu anh cần đến, anh khóat áo lạnh vào người rồi băng qua những con đường ngập tuyết đến nhà bà Otis Waterman, người đàn bà duy nhất ở thị trấn Medford có chiếc đàn dương cầm. Lúc gặp bà ra mở cửa, anh nói: " Tôi vừa nảy ra một khúc nhạc trong đầu đây". James là chỗ quen biết với bà từ lâu, bà biết James muốn gì nên vội nhường lối cho anh bước vào nhà.

Ngồi xuống cạnh chiếc đàn cũ kỹ, James đánh lên từng nốt nhạc của bài ca, bà Waterman lắng nghe chăm chú, cất tiếng nói: " Đúng là những tiếng leng keng vui tai anh thấy ngoài kia đó mà". Ít phút sau khi anh đờn xong bản nhạc, bà bảo anh: " Bài hát rồi sẽ thành công khắp tỉnh đấy". Buổi tối hôm đó, anh đem những nốt nhạc leng keng ghép lại với những gì anh quan sát được khi đua xe trượt tuyết lúc ban ngày và nhớ lại cả những chiếc xe trượt băng do ngựa kéo nữa. Vậy là bài hát" Chiếc xe một ngựa trượt băng" ra đời.

James tập bài hát đó cho ca đoàn nhà thờ Medford. Đến ngày lễ Thanksgiving thì toàn bài nhạc có phần hòa âm được đem ra trình diễn.Tại vùng New England lúc ấy, Thanksgiving là ngày lễ quan trọng nhất nên có rất nhiều người tham dự. Họ nhiệt liệt hoan nghênh bài hát đó nên nhiều người yêu cầu James và ca đoàn trình bày một lần nữa vào dịp lễ Giáng sinh. Mặc dầu bài hát đề cập đến cảnh ngựa đua xe trượt băng, lối hẹn hò trai gái và cá cược, chẳng có vẻ gì thích hợp với không khí nhà thờ chút nào, nhưng lần trình diễn này lại là một thành công lớn đến nỗi một số khách tới thánh đường dự lễ đã xin bản nhạc đem về địa phương của mình. Vì bài ca được hát vào ngày 25 tháng chạp là ngày lễ Giáng sinh, nên họ dạy cho anh em bạn bè hát như một bài nhạc mừng giáng sinh thực thụ.




Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn
Huynh thi Tuyet Nhung
Moderator
Moderator


Ngày tham gia: 14 8 2008
Số bài: 3657

Bài gửiGửi: Ba 12 16, 2008 1:10 am    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Tiếp theo CA KHÚC GIÁNG SINH ĐƯỢC ƯA CHUỘNG : JINGLE BELLS

Pierpont có ngờ đâu bản nhạc của mình lại có sức truyền lan đến thế, anh chỉ biết có một điều là người ta thích bản nhạc" mùa đông" của anh, nên khi di chuyển tới Savanah tiểu bang Georgia anh mang theo bản nhạc này.Anh tìm được người chịu xuất bản bài hát đó năm 1857, nhưng mãi đến năm 1864 khi tờ báo Salem Evening News đăng bài tường thuật câu chuyện về bản nhạc đó thì anh James mới biết mình đã viết được một tác phẩm đặc biệt. Vào lúc ấy bài ca đã mau chóng phổ biến thành bản nhạc phổ thông nhất vùng New England rồi lan tràn xuống phía nam. Trong khoảng 20 năm sau đó, " Jingle Bells" có lẽ là bản nhạc hát dạo mùa giáng sinh được phổ biến nhất trong nước.Là một trong những bản nhạc cổ nhất nước Mỹ, bài ca mừng lễ Thanksgiving này là một tưởng tượng rất phong phú về khung cảnh miền thôn dã có tuyết phủ mùa đông,có xe di chuyển trên tuyết, và những tiếng lục lạc kêu leng keng trên cổ ngựa, hơn một thế kỷ qua đã ghi đậm ảnh hưởng vào những hình ảnh mùa giáng sinh trên các thiệp chúc mừng, sách báo,phim ảnh và cả những nhạc bản giáng sinh khác nữa.

Bài ca mùa giáng sinh có vẻ "kỳ cục" này của Pierpont đã được thu thanh cả trăm lần. Benny Goodman, Glenn Miller, Les Paul ai cũng đã leo lên tới đỉnh cao với " Jingle Bells". Nhưng người thành công nhất là Bing Crosby và các chị em Andrew Sisters. Bản nhạc leng keng vui tai này còn xuất hiện trong nhiều cuốn phim của Hollywood, trong các show trên đài truyền hình, và một phần của bản nhạc có khi lại được đưa vào trong một bài ca giáng sinh khác. Bản nhạc rất thành công của Bobby Helm chẳng hạn có nhan đề " Jingle Bells Rock" phần lớn là cảm hứng từ Jingle Bells, và như vậy lại một lần nữa chứng tỏ thành công của một bài ca thế tục đã đóng góp cho ngày lễ Giáng sinh,

Ngày nay, hình như chỗ nào cũng thấy hát Jingle Bells. Ít có người đã được thấy cái xe trượt băng do ngựa kéo, nhưng cả triệu người đã treo những chiếc chuông leng keng ở cửa vào dịp lễ Giáng sinh. Hình ảnh ông già Noel thường gặp nhất là cảnh ông ngồi trên chiếc xe trượt băng kéo bởi những con nai cổ đeo vòng lục lạc. rất nhiều bản nhạc mừng giáng sinh hoặc các quảng cáo thương mại trên TV mở đầu bằng những tiếng chuông vui. Nhờ có anh chàng James Pierpont và lời yêu cầu soạn ra một nhạc bản cho ngày Thanksgiving mà ta có được Jingle Bells và mỗi lần nhìn thấy hình ảnh tuyết và chiếc xe trượt băng người ta lại nghĩ ngay đến ngày lễ Giáng sinh.

Mời các bạn thưởng thức ca bản Jingle Bells do bạn LMM đăng ở phần dưới

Bài ca Jingle Bells đã được nhạc sĩ Nguyễn Duy đặt lời Việt rất tài tình để trở thành một bài hát Giáng sinh, tiếng lục lạc leng keng trên cổ ngựa đã biến thành tiếng chuông giáo đường vang vang:



JINGLE BELL - CHUÔNG VANG VANG

Ca sĩ: Thanh Mai
Nhạc Sĩ: Nguyễn Duy



Jingle bell Jingle bell Jingle on the way
Oh what fun it is to ride in a onehorse open sleigh hey

Một trời sáng trong an lành, và một vùng tuyết ôm cây cành
Một ngày sáng bao la tình, một nỗi sướng vui hồi sinh
Mừng ngày chúa sinh ra đời người người đó đây vui cười
Hòa bình đến cho muôn người cùng cất tiếng ca mừng vui
Mừng ngày giáng sinh an hòa mừng hạnh phúc cho muôn nhà
Từ thành phố hay đồng quê muôn nơi vui tiếng hát ca vang lừng

Đêm noel đêm noel ta hãy cùng vui lên
Đêm noel ơi đêm ta sinh ơn trên ban hòa bình cho trần thế
Đêm noel chuông vang lên chuông giáo đường vang lên
Đêm noel đêm noel ta hãy chúc nhau an bình

Bong binh bong... Bong binh bong chuông giáo đường thánh thót
Đêm noel chuông vang như mang bao yêu thương lang trên ánh sao sáng
Bong binh bong... Bong binh bong đêm giáng trần Thiên Chúa
Xin dâng lên muôn kinh trong đêm Thiên Chúa giáng sinh ra đời






Sưu tầm trên Internet




Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn
lmm
Moderator
Moderator


Ngày tham gia: 16 8 2008
Số bài: 5900

Bài gửiGửi: Tư 12 17, 2008 12:08 am    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này


Jingle Bells

John Pierpont, 1859
Perry Como






Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
Through the fields we go
Laughing all the way.
Bells on bob-tail ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight.

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, O
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way,
Oh what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh.

A day or two ago
I thought I'd take a ride
And soon Miss Fanny Bright
Was seated by my side;
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot,
We ran into a drifted bank
And there we got upsot.

A day or two ago
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh
He laughed at me as
I there sprawling laid
But quickly drove away.

Now the ground is white,
Go it while you're young,
Take the girls along
And sing this sleighing song.
Just bet a bob-tailed bay,
Two-forty as his speed,
Hitch him to an open sleigh
and crack! You'll take the lead.












_________________
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn
TieuThu
HS SaoMai


Ngày tham gia: 10 6 2008
Số bài: 1044

Bài gửiGửi: Tư 12 17, 2008 12:09 am    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này



CHUÔNG REO VANG









_________________
Thôi đi, Tiểu Thư hỏng có chịu đâu!
Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn
PNT
Moderator
Moderator


Ngày tham gia: 09 6 2008
Số bài: 1546

Bài gửiGửi: Tư 12 17, 2008 12:10 am    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này






Phút ngẩu hứng với bài JINGLE BELLS cùng ban nhạc của khách sạn PEARL INTERNATIONAL, nơi Đoàn Thể thao SInh viên Việt Nam đang đóng quân.




Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn
PNT
Moderator
Moderator


Ngày tham gia: 09 6 2008
Số bài: 1546

Bài gửiGửi: Tư 12 17, 2008 12:11 am    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này









Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn
PNT
Moderator
Moderator


Ngày tham gia: 09 6 2008
Số bài: 1546

Bài gửiGửi: Tư 12 17, 2008 12:11 am    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này









Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn
NuSinh
Moderator
Moderator


Ngày tham gia: 06 6 2008
Số bài: 300

Bài gửiGửi: Tư 12 17, 2008 12:12 am    Tiêu đề: Trả lời với trích dẫn nội dung bài viết này

Wow, Anh Chàng nghệ sỹ Sao Mai của chúng ta dể thương quá.. Laughing Laughing .. Nào hãy đợi đấy !!!!


Về Đầu Trang
Xem lý lịch thành viên Gửi tin nhắn
Trình bày bài viết theo thời gian:   
Gửi bài mới   Trả lời chủ đề này    Trường Trung Học Sao Mai Đà Nẵng » Biên Khảo Thời gian được tính theo giờ EST (U.S./Canada)
Trang 1 trong tổng số 1 trang

 
Chuyển đến 
Bạn không có quyền gửi bài viết
Bạn không có quyền trả lời bài viết
Bạn không có quyền sửa chữa bài viết của bạn
Bạn không có quyền xóa bài viết của bạn
Bạn không có quyền tham gia bầu chọn


Powered by SaoMaiDaNang © Nho'm SaoMai DaNang
Designed for SaoMaiDanang - Nam cuoi cung cua truong SAO MAI