Xem chủ đề cũ hơn :: Xem chủ đề mới hơn |
Tác giả |
Thông điệp |
levinh HS SaoMai
Ngày tham gia: 11 1 2010 Số bài: 16
|
Gửi: CN 1 17, 2010 3:04 am Tiêu đề: |
|
|
Nè các bạn . Cho mình hỏi câu này. Tiếng Việt mình nói xuôi, ngược gì cũng có nghĩa. Tiếng Anh , mình biết một câu này, đến nay nghĩ hoài chưa ra câu thứ hai. " Happy New Year" & " Happy Near You" . Xem 2 cụm từ này thì khg thấy gì đâu. Khi nói lái 2 chữ cuối, mình mới biết. Bạn nào biết chỉ thêm.
|
|
Về Đầu Trang |
|
lmm Moderator
Ngày tham gia: 16 8 2008 Số bài: 5900
|
|
Về Đầu Trang |
|
levinh HS SaoMai
Ngày tham gia: 11 1 2010 Số bài: 16
|
Gửi: Ba 1 19, 2010 1:17 am Tiêu đề: |
|
|
Như vậy, nói xuôi ngược đều có nghĩa . Tiếng Việt , xuôi ngược gì đều có nghĩa. Nhiều lúc thấy độc đáo vô cùng. Như " dzui là chính, mà dính là chui", " Cứ nói số cực , mà sực cho cố"... Mình muốn tìm hiểu trong tiếng Anh , Pháp xem sao.
|
|
Về Đầu Trang |
|
lmm Moderator
Ngày tham gia: 16 8 2008 Số bài: 5900
|
|
Về Đầu Trang |
|
levinh HS SaoMai
Ngày tham gia: 11 1 2010 Số bài: 16
|
Gửi: CN 1 24, 2010 12:43 am Tiêu đề: |
|
|
Hi LMM,
Đột nhiên , mình nghĩ ra 1 điều. Tiếng Việt mình là đơn âm, còn English và French là đa âm . Chuyên này để mình hỏi mấy người bạn Chinese xem sao. Còn lmm nghĩ gì như câu này " Whenever I missed the bus, I missed you a lot".
Để mình search thêm .
|
|
Về Đầu Trang |
|
LÊ LỘC HS SaoMai
Ngày tham gia: 29 10 2009 Số bài: 268 Đến từ: VN
|
Gửi: Hai 1 25, 2010 8:07 pm Tiêu đề: |
|
|
Vinh ơi! Nguyễn Thân nhờ mình cho Vinh số phone của T. Đã gửi vào email của V. Mến chào!
|
|
Về Đầu Trang |
|
|